domingo, 20 de diciembre de 2009

5 secretos más acerca de New Moon la pelicula

Como les dije en la entrada anterior tenemos mas confeciones acerca de New Moon :) aca se las dejo:

34y5lya

Una mirada a la torre

“Puedes ver la torre de Volterra y a los aficionados con las capas rojas para el festival de San Marco en la portada de la copia de Bella de Romeo y Julieta cuando ella se despierta en su habitación. "

212bh2u

Espero que fuera rentada…

“En la pelea entre los lobos, nosotros golpeamos la cámara a propósito cuando los lobos caen hacia esta; también puedes escuchar el golpe del micrófono, como si realmente un animal hubiera corrido en el set hacia la cámara y boom.”

2ro74vk

La cultura Quileute

" Cuando se preparo la visualización para la casa de Jacob y Emily, el director de diseño escénico, David Brisbin y su equipo visitaron La Push, y conocieron al jefe del consejo Quileute. Mientras ellos estaban ahí, una joven Quileute le dio a David el primer tambor que ella hizo (esto es una tradición Quileute). Para mostrar aprecio, decidimos poner el tambor en una toma destacada- está en la entrada de la casa de Emily, y lo ves cuando Bella entra por primera vez. También, el “grito” en tono alto que Embry y Jared dan cuando saltan del coche de Bella es una cosa que los chicos Quileute hacen. "

nb43r9

Creciendo románticamente

“La razón de que las fases de la luna sean reveladas “hacia atrás” en el titulo es que ¡¡¡eso es científicamente correcto!!! Moderé un seminario de astrofísica para “Science and Entertainment Exchange” con el célebre astrónomo Neil DeGrasse Tyson, y él se quejó acerca del número de películas que entienden incorrectamente a la ciencia natural" (No me pregunten de la justificación de vampiros y hombres lobos)

10ga742

¡Eso es italiano!

“En la cámara Vulturi, Aro habla italiano – “La Tua Cantante” debería ser fácil para los lectores de los libros - él se refiere a que Bella es la “cantante” de Edward, cuya sangre lo llama más fuerte que cualquier otra. Después, cuando Bella le dice que él no sabe nada sobre el alma de Edward, él contesta, “Forse… ne il vostro l’uno o altro” – “Tal vez...tu no sepas del uno ni del otro"

5 comentarios:

  1. o.O ohhh...


    me encanto esta entrada ;)

    ResponderEliminar
  2. "La Tua Cantante" !!! awwwww eso me parecio re tierno en el libro, adoro cuando citan cosas xD como en el principio de la pelicula me encanto que hayan respetado eso cuando se escucha a bella diciendo "los pasiones violentas terminan en violencia y tienen su propio triunfo en la murte igual que se consume el fuego y la pólvora en un beso voráz?" o algo así no me acuerdo del todo xDDD

    ah y la traduccion de Kwop kilawtley, es quédate conmigo. Tonta Bella, tonta ahi te quedas tres horitas con él y luego lo rescatas al edward jaja Tonta bella

    uiii estoy delirando juajaua Besos Maryi!

    ResponderEliminar
  3. En el golpe de la camara y en el ruido me había fijado ^^ Interesante...

    =)

    ResponderEliminar
  4. siii de acuerdo con Ro! tonta bella tonta! xD

    si la traduccion es "quedate conmigo para siempre" lo habia puesto en una entrada anterior ^^

    cariños!!

    ResponderEliminar
  5. Oye, tiempo sin leerte! Muy interesantes estos tips, ví New Moon la semana pasada, me encantó, me gustó más que Crepúsculo en realidad (aunque las dos me gustaron bastante jeje).

    Muchos saludos y felices navidades :)

    ResponderEliminar

.::Twilight and New Moon sounds::.


VideoPlaylist
I made this video playlist at myflashfetish.com